Jaḍi unus diínas juími en ruta po-la
Montaña.
Emprecipié a dil subiendu y mijina a
mijina juími aentrandu n’el mundu de las alturas.
Velallíli, de nuevu me di de jocicus cona
Primavera que paeci nu resinalsi a dilsi y ajuyi pa lu más altu…
Mentris n’el valli las floris van dandu
pasu a las semientis, n’aquel sitiu, asemejaba habelsi arreteníu el tiempu: una
mar amarilla de piornus floríus, tomillu en metá to’l su jervieru, abejas a
revosal de polin… y al jondu, en lo más altu, los picus entovía con nievi (al
Hivielnu tamién le cuesta salil en juitiva).
En cuasi na d’espaciu, pol mé la
diferencia d’altura, púi sentil tres estacionis. Namas púi jechal en
falta al Otoñu.
Hoi, arrecordandu, me vieni un palabru:
!Veraprimavielnu¡... al fin y al cabu toínu agila p’lantri, peru al mesmu
tiempu toínu crea ñúu y eja juélliga.
Sentáu en un canchu de granitu, miraba p’al
mi arreol saboreandu las delicias d’esti planeta. Me sentía comu si arrematara
d’habelmi ajocicáu pa él … de pura belleḍa. Y me se vinun los palabrus ‘el prencipinu,
cuandu llegó al planeta Tierra endi el su asteroidi B612 y jiḍu una subía a una
alta montaña: “D’une montagne
haute comme celle-ci, se dit-il donc, j’apercevrai d’un coup tous les
hommes…” Mais il n’aperçut rien que des aiguilles de roc bien aguisées. (“Le petit prince”. cap XIX)
Me cuestaba atopal el justu intri y el arrempuji prejisu, pa dil
jarreandu nuevamenti p’ambaju.
No hay comentarios:
Publicar un comentario